Skip to content
Archiv der Artikel die mit english getagged sind.

NO STRINGS ATTACHED !

du bist mir gar nchts schuldig !

nobelpreis in 30 jahren? ;)

Friends with Wings

ich kann nicht behaupten, dass ich wirklich verstehe,
warum Dir diese Flügel so furchtbar wichtig waren.
Aber wenn wir wirklich Freunde sind,
muss es mir einfach reichen,
zu wissen, dass es so ist….

aus: ‘Lucifer’ (Folge 1/7)


…. And I can’t pretend to understand
why the wings meant so much to you.
But if we’re really friends, it…
it should be enough
just knowing that they did.

Scotch

… also Grossbritannien will aus der EU austreten, oder zumindest drüber abstimmen.
… Schottland will sich schon ewig von England und ‘GB’ Unabhängig machen.

Könnte GB aus der EU austreten
und Schottland drin verbleiben??

Mit Gruss an Whinnie(Dal-) und Glen M. Orangie (und noch ein paar weitere)
würd mir DIESE Lösung ja sehr gefallen..

Neuahrsansprache (same procedure as every year)

Good evening!

Well, I must say that everything looks nice.

Is everybody here?
Indeed, they are, yeah.
Just to please me

Champagne!
same procedure as every year…

I now declare this bazaar opened!

I think I’ll retire.
As I was saying, I’ll retire…

Spruch des Tages xxx

‘No one appreciates gallows’ humor any more’

(‘Heutzutage weiss niemand mehr Galgenhumor zu schätzen’)

how convenient

Nach 5 Jahren [Therapie] hab ich endlich begriffen,
dass dieses sich-selbst-Finden gar nicht so wichtig ist.
Denn das kannst du überhaupt nicht,
zumindest nicht vollständig.
Das einzige was du tun kannst ist,
eine passende Einstellung zu finden,
eine Halbwahrheit,
mit der Du leben kannst.
Und dann
- wenn du Glück hast! -
kannst du dir selbst weissmachen,
dass du ein freier Mensch bist
- und nicht nur ein Verrückter.

aus: ‘The Death Freak’ (Clifford Irving & Herbert Burkholz)


…after 5 years [of therapy] I finally realized that understanding yourself really isn’t all that important.
Because you never can, not fully. All you can do is pick a convenient position, a half-truth you can live with. Then, if you are lucky, you can con yourself into believing that you’re a free human being, and not just a freak.

Joeys weiser Rat

Hör zu, Mann.
Weisste; in ner üblen Beziehung zu sein und sich irgendwie durchzubeissen. das ist…
… dafür haste noch genug Zeit, wenn du verheiratet bist..
[...]
Hey, das ist doch das großartige an festen Beziehungen, wenn du noch an der Highschool bist…
Du kannst mit ihr Schluss machen, ohne dein Haus zu verlieren.
Du wirst mit Begeisterung an diese Zeit zurückdenken.

aus: ‘Melissa & Joey’ (Folge 3/26)

Listen, man.
You know, staying in a miserable relationship and just slogging through it is…
… There’s plenty of time for that when you get married.
[...]
Come on, that’s what’s so great about being in a serious relationship when you’re in high school…
You get to break up with the person without losing your house.
You gotta cherish this time.

coffee flavoured coffee

Beobachtungen zum Thema von Denis Leary:

und da Kaffee von Rauchern erfunden wurde, damit sie länger aufbleibe und Rauchen können, hat er auch denen einen Beitrag gewidmet

und zu guter letzt noch einige Betrachtungen über ‘Rehab’ heute und in den 70ern (des letzten Jahrhunderts, nicht demografisch!)

Hartgesottenen Lesern empfehle ich, die drei Links von unten nach oben anzugucken. Den anderen empfehle ich, den 3 Beitrag zu ignorieren!

Für Musikfans – DL hat auch gesungen:

combined: I’m a smoker – and I’m proud of it!

kluger Kurt

Wanting to be someone else is a waste of the person you are!

(Kurt Cobain)

Talk-ings

Wenn wir über Gefühle reden müssten
dann hiessen sie ‘Gerede’

original:
If we needed to talk about feelings,
they would be called “talkings.”