Skip to content
 

Morbid?

wahrscheinlich bedeutet das Wort im Italienischen was ganz anderes als man hier in D vermutet:

morbidi

… wobei der Name noch das beste daran ist. Aber überlebt hab ich sie schon.
(please don’t send flowers instead ;) )

Ein Kommentar

  1. dasgrauen sagt:

    *kicher*

    die Amarettini-Version ist auch spassigmorbid- mit echter Blausäure…

    und die Dinger da mag ich in der un-morbiden pseudoprovencalischen Version mit Lavendel ganz gern- also doch flowered… (verdammt- wo krieg ich die jetzt her… ?)

Antworten